Paul P. Mealing

Check out my book, ELVENE. Available as e-book and as paperback (print on demand, POD). Also this promotional Q&A on-line.

Sunday, 10 September 2017

The Odyssey; Homer

It’s not like me to read the classics, but this is a story that many of us grew up with, like Biblical stories, and I can’t help but feel that it has had an enormous influence on Western literature, and still has in the 21st Century. I came across a copy in one of my local bookshops, which has a huge range of classical literature, amongst all the more popular fare, both fiction and non-fiction.

The translation I have is by Samuel Butler - 1900, according to the Preface – where he discusses another relevant work he published in 1897, titled The Authoress of The Odyssey. That’s right: he argues that The Odyssey was written by a woman, whom he believes put herself into the story as Nausicaa. Following this preface there is an Introduction written by Andrew Lynn, who teaches literature at Barnard College, and who makes no reference to an ‘authoress’.  At the other end of the book, there is a section titled, About the Author, by David B. Monro, who discusses at length various theories and speculations about Homer’s origins around 7th Century BC. In particular, it seems that there are many ‘beliefs’ pertaining to where he was born and/or lived. I’m not a scholar of ancient Greek literature so I won’t elaborate or partake in any debate concerning Homer’s identity or of the possibility that the author was actually a woman.

The original story would have been in verse and would have been orated, which makes its origins all the more nebulous, which is true for much of ancient literature that survives to the current day, whatever its cultural origins may be.

I have to say that Butler’s translation is very easy to read whilst capturing much of the poetic imagery, one suspects, of the original. There is not a lot of description but there is a lot of detail in terms of customs, specific objects and relationships between classes of society, like Penelope and her maidservants or Odysseus and the swineherd on his land, for example. So one is embedded into the story by being made familiar with the society and its mores. This extends to the relationship between the protagonists and the gods.

Everything that happens in this story is dependent on the will or whim of the gods, and one suspects that this is what people truly believed at the time when this story was originally told. Every storm and every natural phenomenon is an ‘act of God’ so one’s fate is completely dependent on their favour or not, which is why sacrifices are made throughout the story, and one suspects, throughout the lives of the people who originally were the audience for this story. There is contact between the mortals and the immortals (or gods) and people are genuinely ‘god-fearing’ because gods are all powerful and have complete control over one’s destiny. This is explicit in the tale, and one can see parallels in Biblical stories. Whether this tale had the religious significance that we associate with stories from the Bible, I don’t know, but if it ever did, such significance has long been detached.

This is most definitely a bloke’s story, because it is an adventure involving a male protagonist, who has close scrapes with monsters, immortals, and who must overcome a series of ordeals, culminating in a bloody fight against strong odds to win back his estranged wife. All this makes it hard to accept Butler’s claim that the author was a woman, yet there are strong pivotal female roles. Not only Penelope but the Goddess, Athene (pronounced Ath-en-a, according to my Greek friends) without whom, Odysseus would never have made it nor won the day at the end. In fact, Athene comes across as the least contrary of the gods and the most understanding of the human condition. In fact, she reminds me of a warrior version of Guan Yin (the Goddess of Mercy in Chinese Buddhism).

Nausicaa plays a very minor role in the whole story, yet Hayao Miyazaki borrowed her name and her title (Princess) for his 7 book graphic novel, Nausicaa of the Valley of the Wind, which he also made into an anime movie.

Miyazake is not mentioned in an appendix to the edition I have, called Further Reading, that refers to literary influences, but does include a reference to the Coen Brothers' movie, O Brother, Where Art Thou, starring George Clooney.

But ‘odyssey’ has become a term that transcends its origins, for it means “a long and eventful or adventurous journey” according to my computer’s dictionary. In fact, I would call ‘odyssey’ a fiction genre, and certainly every story I’ve written (not many) has involved ‘a long, eventful or adventurous journey’. But I suspect its biggest influence has been in Fantasy and superheroes, including the current highest rating television adventure story, Game of Thrones. I’ve long argued that superheroes are the 20th Century equivalent of Greek gods, though their relationship with humanity is decidedly different. They are not worshipped and they don’t need sacrifices in order to be of service to humanity’s well-being, but they are god-like in their abilities and humanlike in their character, which makes them very much akin to the Greek gods in Homer’s epic.

Whilst reading The Odyssey, I couldn’t help but think of Neil Gaiman’s epic Sandman graphic novel series, which borrows from everywhere, including Shakespeare. Gaiman also wrote the award winning novel, American Gods, where he also borrows liberally from mythology (including Arabic mythology). Another  example is Tolkien borrowing from Nordic mythology as does Marvel studios. Gaiman has also recently published a book called Norse Mythology, which is on my ever extending reading list.

So Homer arguably provided the template for quest fiction, which might help to explain why it remains a classic after two and a half millennia. Stories allow us to extend our imaginations in ways that other art forms can’t emulate. Creating superhuman characters, be they gods or immortal, or somehow transcendent to the physical universe, is one of the more obvious tropes one can explore.

One of the more intriguing subplots in The Odyssey is Odysseus’s capture by Calypso who wants to make him an immortal like herself, yet he resists for 7 years. I remember an episode of Tarzan (as a radio serial, when I was a pre-pubic lad) being held captive by a queen who wanted to make him immortal, and not understanding why he resisted. Curiously, I’ve addressed the issue of immortality in my own fiction. As I’ve remarked elsewhere on this blog, I don’t wish for immortality – it’s not part of the natural order – yet one only has to look at the pyramids in Egypt to realise how this has captured the imagination amongst narcissistic leaders, and currently amongst those who believe we may one day download our consciousness into a computer.

Odysseus is one of the original superheroes along with Achilles, and perhaps that is why his story has become a part of Western collective consciousness.

No comments: